オランダのバーガーキングでいつもミスリードしてしまう英単語

AKI

因みに舞台はドライブスルーです

Mina

レッツゴー!

 

日本でマクドナルドやバーガーキングに行った時に

ビックマックセットみたいなのを買ったとしよう

 

 

やった! ビックマックセットだ!

 

はい、ここで質問です

ポテトはどうやって食べますか?

 

 

マヨネーズ?

ケチャップ?

そのまま??

 

多分そのままで食べる人が殆どだと思います

そのままって言っても塩気付いてるし

充分美味しいですからねー

 

 

 

 

 

ポテトはそのまま食べるでしょ!

これが一番美味しいんだよって思っている人は

 

 

ミスリードしちゃうかも知れませんよ…

 

 

だってね、、、

 

 

 

 

 

こちらでは、

ポテトにソースをつけるのが普通だからです!

 

ケチャップ、マスタード、マヨネーズなど

色々ソースがあるのですが

 

ケチャップが一番メジャーです

 

 

なのでポテトを頼んだ後には必ず

 

Ketchup?(ケチャップは要りますか?)

 

これを聞いてくるんですよ

 

 

これが、

Catch upに聞こえるんですよね

 

Catch up は追いつく、捕まえる、、、

Catch up laterだとまた後で!

という意味です

 

 

これが非常にやっかいで、

後でお呼びしますとか、

オーダー品を受け取って下さいとか

そんな感じで聞こえるんですよね(笑)

 

 

状況的にはこんな感じ

 

ブォーン、ブブブブブ(アイドリング音)

マイクを通してお互い声が擦れて聞こえにくい

 

定員さん「何にしますか?」

俺「Hopperのコンボ下さい」

店員さん「ドリンクは何にしますか?」

俺「コカ・コーラでお願いします」

定員さん「Ketchup?」

 

 

ここ!

これだよ、ここの会話

 

 

コンボだから

バーガー、ドリンク、ポテトなんですよね

ポテトにケチャップ文化なんですよね

 

Ketchupを会話に放り込んでくるから

Catch upに聞こえるんですよ(笑)

 

んで、俺はポテトに何も付けないタイプなので

マジで Catch upに聞こえるんですよ(笑)

 

で車を動かして

 

店員さんが、あれれれれ(焦り)

となっちゃう(笑)

 

 

 

 

皆さんもオランダのバーガーキングに来た時は

必ずケチャップ付けますか?と聞かれるので

気を付けて下さいね

 

 

因みにバーガーは美味しく食べました

 

 

 

 

 

AKI

ドライブスルーとかめっちゃ緊張するわ(笑)

Mina

そうなん?スッと進んで行ったから余裕なんやと思ってた 笑

ここしかない最高の旅情報

Traveler AkiはYoutubeもやってます!

オランダ在住の利点を生かして、そして今までの20カ国以上をパックパッカーとして渡り歩いた情報を惜しみなく出しています

海外の旅情報だけじゃなく、お土産情報や、欧州の生活や、社会情勢まで旅行情報に関してはお任せ下さい!

人よりワンランク上の旅行が出来る様に熱を入れて発信しているので、旅の参考間違いなし。

スマホは非常に危険!

旅行をする時ってスマホだけで写真を撮ってませんか?
海外はプロ集団のスリが居てるので非常に危険です。

スマホは非常に便利なんですけど、盗られた時の被害が大きすぎるので
トラベラー的にはデジカメをお勧めします!

けど、デジカメは高い!!

なので、

デジカメレンタルして完全安心!
お得にスマートに旅行を楽しみましょう!

⇩スマホが旅行に向いてない理由はコチラから⇩
スマホはリスク高すぎ!その理由とは


おすすめの記事